Bond yazdı:Gürçağlar hocam çeviri ve makale paylaşım konusu için forum adına teşekkür ederim. Emeğinize sağlık. Eski başlıklarda zaman zaman benzer konular üzerine konuştuk ama burada tekrardan konu üzerine farklı bilgilerde eklenerek tartışılmış. Daha doyurucu bilgiler eklenmiş.
Aslında bu tarz ilgili konuları tek başlık altında toplamak istiyorum ama konuları birbirine karıştırmadan teknik açıdan başarmak mümkün görünmüyor. Araştırdım; Similar Topics ( Benzer Konular ) adlı özel bir eklenti başlıkta benzer kelimeler geçen forumdaki diğer konuları alt kısma listeliyor. Örnek; konu başlığında "Rus Saatleri" kelimesi geçiyorsa yazılım tüm "Rus" kelimesini içeren başlıkları hızlı erişim için alta listeliyor. Tam randımanlı çalışıyormu bilemiyorum ama bilgiye ulaşmak adına faydası olacağını düşünüyorum. Vakit bulunca bir deneme yaptırmaya çalışacağım.
Haklısınız Bond, ilgili konuları tek başlık altında toplamak biraz zor olabilir. Ama zaten teknik konular, inceleme yazıları gibi hayati başlıklar aslında var, dediğiniz gibi arama motorundan arama yaptırıp çıkan sonuçları değerlendirmek en iyisi. Bu arada saat terimleri konusunda bir başlık açılarak geleceğe yönelik bir sözlük oluşturma eylemi/hareketi başlatılsa ne güzel olur. Her ne kadar kendi dilimizin Kamus-u Türki'den bu yana doyurucu bir sözlüğü bile yokken bu işe girişmek biraz "tuhaf" görünse de dil bizim onu derinleştirip, geliştirecekler de bizleriz, bunu başkalarının gelip bizim için yapmasını beklersek "commonwealth" ülkelerinden ne farkımız kalır? Bir de ileriye yönelik olarak bir Rus saatleri başlığı da açılmasını bir kez daha teklif ediyorum. Yüzlece yıllık komşumuz olan bir ülkenin saatlerine bunca yıldır yabancı kalmanın acısını çıkarmanın zamanı geldi diye düşünüyorum.
İyi dileklerle,
A.G.